Autores Fabio Descalzi (Uruguay) Poesía

Mucho verso (de) nuevo

A veces, (ning)una palabra cambia el sentido.
Por (no) decir algo disparatado, (nada) he sufrido.
Más de uno (dirá que este) está en crisis, no sabe lo que dice.
Termino de escribir mis líneas, y (ya ni siquiera) sé lo que hice.

Abramos la cabeza (con) un poco más (de paciencia).
Sabemos muy bien que (casi nada) tiene su ciencia.
Un jardín (de letras) estamos aquí cultivando.
Con mucho cariño, la florida (verba) plantando.

Segundo movimiento del concierto “Invierno”, de las Cuatro Estaciones de Antonio Vivaldi (1717). Delicadas como cristales de nieve, así suelen ser nuestras palabras.

9 comentarios

    1. ¡Gracias, Berkanaluz! Esa melodía es inseparable de las anotaciones del propio Vivaldi:
      LA PIOGGIA (tutti tranne il violino principale) – Passar al foco i dì quieti e contenti – Mentre la pioggia fuor bagna ben cento.
      Nada tan descriptivo como eso…

      Le gusta a 2 personas

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .

A %d blogueros les gusta esto: